24話「白鳥の歌」

Swan Song
1973[第3シーズン 24話]

犯人役にカントリー歌手として有名な「ジョニー・キャッシュ」を起用。自分は吹き替え版を見たので、演技の良し悪しはわかりません。犯人であるカントリー歌手トミー・ブラウンよりも、被害者である妻のエドナ(アイダ・ルピノ)の方が悪人であるため、少し悲しさが漂う作品。
刑事コロンボの一つのパターン、犯人に対する同情も表現[41話「死者のメッセージ」など]されています。さらにはラストシーンで、「自分が犯人でございます」と犯人自身に言わせるパターン[9話「パイルD-3の壁」25話「権力の墓穴」など多数]も登場し、楽しめる作品だと思います。

音楽家魂を感じます…「ギターは壊したくない」が「命がけの殺人トリックを敢行」

ポイントは2つだと感じました。1つめは歌手トミー・ブラウンが「自分のギターは助かるようにセスナに載せなかった」こと。ギターを演奏する人なら、この気持ちが分かると思うんです。楽器というのは世界に同じものが二つと無いんですよね。
もう1つは、自家用セスナを墜落させるという大技です。自分の命の保証も無いというかなりリスキーな殺害方法です。しかも、同乗していたコーラスガールのメアリーアンも一緒に殺してしまいます。口封じの意味もあるでしょうが、こりゃ罪が重いです。

テーマ曲は「I saw the light」

トミーは「I saw the light〜 I saw the light〜」と歌います。このブログの訪問者さんの書き込みがヒントで気づきました。トミーはラストシーンで、コロンボ警部の車のヘッドライトに照らされます。まさに「I saw the light〜私は光を見た」なのでしょうね!流石です。(加筆:2013年9月24日)

悪妻役はアイダ・ルピノ

被害者のエドナ夫人は8話「死の方程式」でバックナー社長夫人を演じる「アイダ・ルピノ」。犯人のトミー・ブラウンは、飛行機の整備士のジェフに優しく接します、それを邪魔しようとするエドナ夫人。この夫妻の関係をかいま見る瞬間でした。

妻からまるで強制労働のようにライブステージを押し付けられ、しかもギャラのすべてを十字軍に寄付。逆らえば過去を暴くと脅迫されるという始末。それでもトミーは妻を殺害した後、懲りずに新しいコーラスガールのティナに手を出そうとしてます。ティナはあまり乗り気でない雰囲気ですが、そこを強引に迫る様には、悪人というより動物的なパワーを感じました。

ヴィトー・スコッティ

本題とはあまり関係ない葬式のシーンでは葬儀屋グリンデル役で刑事コロンボシリーズに何度も出演した脇役の名優「ヴィトー・スコッティ」が出演しています。(初期TVバージョンではカット)

ニック・ソールカントはソレル・ブーク

またこれは嬉しい発見だったのですが、後半に登場するレコード会社プロデューサー(または編曲者?大きな丸形のサングラスの人)は40話「殺しの序曲」で拳銃で撃たれて死ぬバーティ役の「ソレル・ブーク」でした。

ミシンのおばちゃん

コロンボファンの方より教えていただいた情報ですが、「ミシンのおばちゃん」の役で良い味を出している女優さん「ルシール・メレディス(Lucille Meredith)」は、第20話「野望の果て」でヘイワード夫人の親友「ルーシー」と同一人物です。

二人にバルビタールを飲ませたことが命取りになったか?

ブログ読者さんからのご意見を検証しました。隙をついて飛行機から飛び降りれば「バルビタール:睡眠効果のある薬物」は不要だったと。
積み込んだはずの魔法瓶が見つからない疑惑、死体を解剖され大量のバルビタールが検出された疑惑。コロンボはこの「バルビタールと関係のありそうな魔法瓶」を、草の根を分けてでも探すという作戦を匂わせて、犯人を捕獲しました。
しかも…この魔法瓶は、22話「第三の終章」でグリーンリーフが取り調べを受ける警察で使われていたものと同一でした!(加筆:2017年12月22日)

礼拝(れいはい or らいはい)について

これもブログ読者さんからのご意見をもとに調査しました。劇中に出てくる礼拝(らいはい)という表現について、仏教においてのみ「らいはい」、それ以外は「れいはい」と発音するようです。ですので厳密には間違って使われています。(加筆:2017年12月22日)

ロケ地

セスナ機墜落の調査現場:Nichols Canyon Road
監督:ニコラス・コラサント
脚本:デビッド・レイフェル
トミー・ブラウン:ジョニー・キャッシュ
妻エドナ:アイダ・ルピノ
メアリ・アン:ボニー・ヴァン・ダイク
レコード会社プロデューサー、ニック・ソールカント:ソレル・ブーク
加筆:2017年12月22日

“24話「白鳥の歌」” への39件の返信

  1. 細かいですが、吹替えだと礼拝堂をらいはいどうと言っているのが気になりますね。
    仏教関連なららいはいで良いですが、
    キリスト教関連なられいはいどうが正しいです。
    作品自体は面白いです。

  2. 最後、絵的には、
    指輪やパイルと、似てはいますが、
    コロンボと二人だけって、言うところが
    まさに、別れのワインに並ぶ、
    名ラスト・シーンと思います♪
    「パトカーは夕飯食いに、先に返しちゃった☆」
    が、
    普通に考えたら、この状況で、
    「んな、バカな!?」的な、口実ですが、
    (→あなたと一緒に帰るつもりだった。
     →人殺しと二人っきりで危険を~ちっとも。)
    白々しさ?がかえって、すがすがしく思えます。
     
    この二人きりで、静かに話し、
    虫の声がする場面が、何ともステキです^^
     
    ジョニー・キャッシュに、気を使ったので、
    綺麗な犯人像になったのでは無いか?
    と言う、見方もあるとは思いますが、
    それで作品が、悪くなってる
    ~綺麗事や、底が浅くなってる~
    わけではないと思うし、
    配慮で美しくなるなら、私はむしろ歓迎です。
     
    今は「Johnny Cash I Saw The Light」で、
    白鳥の歌バージョンの I Saw The Lightが、
    すぐ見れますね♪
    (検索候補で、
     johnny cash i saw the light columbo
     すら、出てきますし。)
     
    普通に良い曲ですし、一度見ると当分、
    私は、脳内再生が、止まらなくなります♪
    いやー、刑事コロンボって、本当に良いなあ♪
     
    あ、そ~ざ、ら~~~い♪ 
     (ノ´▽`)ノ(ノ´▽`)ノ(ノ´▽`)ノ
     
    あ、そ~ざ、ら~~~い♪
     └(´▽`└)└(´▽`└)└(´▽`└)

  3. ナンナン様:
    睡眠薬を飲ませたのは、
    「ダイイングメッセージを残されて犯人がわかってしまうことに対するオソレ」と「知らない間に死なせてあげたいという犯人のやさしさ」とではないでしょうか。

  4. 昨日BSで観ました
    なんか犯人が気の毒にも思えましたなあ
    ところで、睡眠薬は飲ませなくても良かったんでは・・・?
    黙らせなくても機体から脱出すればふたりは死んでしまうし
    死体から睡眠薬の成分が出たら疑われるし

  5. 二度目のコメント、失礼します。
    この作品も『仮面の男』と同様に、二回見てそのすばらしさに気が付きました。以前、トリックに問題があると指摘しました。しかし、外れたシートベルト、大事なギターを置いて行ったこと、睡眠薬入りのコーヒーなど、コロンボの鋭い着眼点が相変わらず冴えています。また、パラシュートの犯行を解明するに至る流れがとてもスムーズで、そこもまた緊密にできています。
    人情味溢れるコロンボとトミーのラストのやりとりも味わいある余韻を残し、ファンが多いのも頷ける出来です。刑事コロンボはおそらく、トリックのディテールにこだわって観るべきではないのでしょう。本作はまさに、一個のドラマとして非常に上質であることを評価すべきなのだと思います。

  6. 航空局パングボーン役のジョン・デナーは、「さらば提督」の提督(第一被害者)オーティス・スワンソン役の俳優さんだと思います。

  7. ヴィトー・スコッティが、もう一つでした。
    長めの意味のまとまったセリフを言わせると、破壊力が減少します。
    わたし的に破壊力があったと思えるのは「別れのワイン」レストランマネージャ
    「野望の果て」紳士服店マネージャの2本です。
    表情、身振り、手振り、腰の回し方、セリフ、斜に構えたこういう感じが
    コロンボとの会話でよりいっそう引き立ちます。

  8. よく考えると、これも完璧に言い逃れ可能。
    パラシュートを持っていたのは、元軍人としての常日頃のたしなみ。
    飛行機故障によって、不本意ではあるが自分だけ脱出した。
    それを隠していたのは、スターである自分の評判を考えてのこと。
    遺体から睡眠薬が検出されたのは関わりない。
    暖房が故障したので、恐らく、2人は自らの判断で睡眠薬を飲んで
    寒さを忘れたかったのだろう。
    わざわざ山中へパラシュートを処分しに行ったのは、やはり最後まで
    評判を考えて隠し通したかったから。
    これで、あくまで事故だったと言い通せます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

どうぞ悪戯の書き込みはお控えください。
私の大切なものを壊さないでください。あなたにも、私にも大切なものがあるのです。
I ask foreigners.
Please do not write a comment. Please do not break my important thing.
I think that you can understand. I appreciate your self-control.