25話「権力の墓穴」

A Friend in Deed / 1973

ギャンブル好きが命取り…ロス警察ハルプリン次長

財産目当てに妻を殺害するロス警察の上司マーク・ハルプリン次長。キャラクターは素晴らしいけど、殺人動機が弱い。隣の2軒で連続殺人が起きれば、相当厳しく捜査されるのが予想される中で、よく犯行に及んだと感心します。しかも、自分の現在の地位・名誉を全て失うだけの価値がある殺人なのか?警察の上層部がギャンブルに溺れることも大問題。

本物のワルの匂いが…

隣人のコールドウェルが奥さんを死なせてしまったことが、事の発端になりますが、それを知った直後に、自分の妻もついでに殺して、二人の共犯で罪を闇に葬る計画をした…というのがね~あくどいです。

見どころが満載の作品

捜査の過程で、自分に都合の良いようにコロンボに指示を出すハルプリン次長の傲慢さに、いかにも官僚的な体質が見えます。また、巧みとは言い難いですが「妻が犯人を見てしまったかもしれない」ように仕立てるのもポイント。

邦題は「けんりょくのぼけつ」?

読みの問題。「はかあな」ではなく「ぼけつ」が正解だと思われます。NHKのアナウンサーが番組紹介でそのように読んでいました。

シロとクロを嗅ぎ分ける嗅覚

他の作品でも感じますが、コロンボ警部の嗅覚は凄いです。このお話の場合、まず疑うべきは夫のコールドウェル。次に連続窃盗犯も有力に思えます。しかし、コールドウェルは証言の些細な部分からシロと判定。連続窃盗犯も「窃盗」の容疑者を狭めつつ、殺人ではシロと判定し、本題の事件解決の協力者へと導きます。このような鋭い嗅覚が身に付けば、我々の仕事にも役立つと思うのですが…。

「チャンスを得た」は、大きな勘違い

ハルプリン次長が署内でコロンボから前科者のリストを見せてもらうシーン。思いがけず決定的に有利な情報を得て、濡れ衣工作を思いつくのですが、それもコロンボ警部の仕組んだ罠だという展開は素晴らしいですね。あくまでも次長の命令に従っているだけの行動に見せています。まかれた餌にまんまと食いつかせたわけです。

シリーズ中、最も爽快なラストシーンの一つ

前科者アーティに殺人の罪をなすりつけ、その仕上げ工作の最中に自分が真犯人だということを「自らの行動で証明」してしまう場面。罪を被せられそうになるアーティの自宅(実はコロンボの部屋)で、「あなたが奥さんを殺したんです」とコロンボ警部に告げられるまで、一所懸命に証拠品を探しているハルプリン次長の必死の形相は傑作です。警察権力に対して、一石を投じたと言わんばかりの爽快なラストシーンでした。

リチャード・カイリーのハルプリン次長

リチャード・カイリー(リチャード・キーリー)はハルプリン次長役を名演したと思います。コロンボの「突っ込み」に、たじたじの様子が可愛く描かれています。

おそらくキャリア・エリートの設定で、現場バリバリのコロンボ警部の評判を良く知らなかったのでしょう。経験不足から、指紋の指摘に始まる失言を連発し、墓穴を掘ってしまいます。報告書を提出しろ!と、何度も催促するのも役人根性の表れで、笑えました。

日本語版は北村和夫さん

北村さんは俳優としてのお仕事がメインで、吹き替えは多くないようです。その中でも刑事コロンボではこの「権力の墓穴:リチャード・カイリー:ハルプリン次長」と「迷子の兵隊:ステファン・エリオット:パジェット将軍」を担当されました。

ヴァル・アヴェリー

前科者アーティ・ジェサップ(アーチー)役の俳優「ヴァル・アヴェリー」は12話「アリバイのダイヤル」で盗聴器をしかけた探偵:ダブス役として出演しています。目立たない役では5話「ホリスター将軍のコレクション」の貸しヨット屋でも出演。

高級住宅地「ベル・エア」地区

ハルプリン次長と友人ヒュー・コールドウェルらの家がある地区。「二枚のドガの絵」デイル・キングストンもご近所さんではないかと思われます(笑)
→刑事コロンボマップ:ベル・エア地区

監督:ベン・ギャザラ
脚本:ピーター・S・フィッシャー
マーク・ハルプリン:リチャード・カイリー
アーティ・ジェサップ:ヴァル・アヴェリー
コードウェル:マイケル・マクガイア
ハルプリン夫人:ローズマリー・マーフィー
ダフィ警部ジョン・フィネガン
加筆:2017年12月26日

“25話「権力の墓穴」” への57件の返信

  1. 【原題解釈】
    A Friend in Deed
    直訳すると、「真友」。
    a friend in need is a friend in deed(まさかのときの友こそが真の友)という有名な諺のもじり。
    ハルプリンにとってコールドウェル、そのまた逆もそういう関係だったんでしょう。
    ちなみに、私は邦題の「墓穴」を「はかあな」と読んでいました。結局「墓穴を掘った」ハルプリンを指しているのだとしたら、「ぼけつ」かなあ、制作者の意図は。比喩としては「はかあなを掘る」とは言いませんからね。

  2. コロナの時節柄、DVDでお気に入りの作品を見直しております。
    次長がコロンボの罠に嵌ったあとの最後のシーンでは
    如何にも前科者の
    アーティ・ジェサップ「ヴァル・アヴェリー」がたいへん爽やかな人柄の良い表情を
    醸し出していたのが印象的でした。
    役者の力量って凄いですね。

  3. ハルプリンは「Deputy Commissioner」という肩書ですが、LAPDの「次長」ではないと思います。LAPDを統括する、Los Angeles Police Commissionという組織(日本で言えば、都道府県公安委員会みたいなもの)のメンバーだったのではないでしょうか。警察官ですらなく、市長に任命される民間人ですが、LAPDの上部組織に属していますので、かなり偉い人物だったものと想像されます。

    1. だとしたら、コロンボ警部が一見、ポンコツ、その実、鬼刑事ということを分かっていなかった、と以前から言われている問題の解答になりそうですね。

  4. 間違いなく傑作と思いました。ロス警察の責任者が主犯で、コロンボとの間でスリリングな知恵比べが展開され、98分が長く感じられません。自分の上司とも言える相手で、非常にやりにくかったはずで、最後はおまえは首(バッジを外せ)となるのですが、自分の推理と捜査をつらぬくコロンボの妥協しない姿勢には脱帽です。コロンボの捜査の本気度が極めて高く、ハルプリンの車に火のついた葉巻を落として慌てる場面を除けば、概ねユーモラスなシーンは封印されていました。ハルプリンの登場は彼がカシノでダイスに興じているシーンで、視聴者はその後に初めて彼が市警の高官とわかるので、悪徳警察官としての強烈な印象をもたらす効果に成功しています。コロンボの仕掛けた罠は、これまでのどのエピソードと比較しても最高に高度なもので、結末は全く予想できませんでした。ところでハルプリンは市警のコミッショナー(委員長?)ということですが、マスコミに捜査方針を説明するなど、実際にはチーフ(本部長)のような役回りをしているのかなと思われました。

    1. 詳しいご感想、ありがとうございます。深く感銘いたします。ローラーゲーム好きなアーティの奥さま(?)など、登場人物がみな魅力的に描かれたお話でもありましたね。

  5. ぼろんこさま
    昨日、AXNミステリー(旧称ミステリーチャンネル)でこれを放映していました。ぼろんこさんのおっしゃるとおり、最後のシーンが圧巻のエピソードです(同様のトリックは、後の新コロンボ「殺人講義」でも2番煎じで使われました)。が、1点だけ重大な欠陥があると思います。署長の奥さんの死亡時刻が、夜ではないということは、死後硬直の状態を調べればすぐにわかってしまうはず。この点だけがいつもひっかかるエピソードです。
    「権力の墓穴」の読み方については、最初に白黒で見たときから、「ぼけつ」の読み方を疑ったこともありません。

  6. 大好きなエピソードの1つです。
    先日Blu-rayを購入して、あらためて英語版で視聴しました。画像の鮮明さに感動すると同時に、英語の字幕と吹き替えの違いも楽しんでます。

    例えば、ラストシーンのアパートの一室で、コロンボが「次長、あなたが奥さん殺したんです。」と詰め寄るシーン。
    吹き替え版では「何を言い出すんだ、コロンボ。」と次長は返しています。
    ところが英語版では「You just lost your badge, my friend. 」つまりお前は警察のバッジを失うことになるぞと脅しているのです。この場に及んで上司という立場を振りかざしていたのですね。
    しかしコロンボは動じません。彼には勝ちは見えていましたから、何を言われても怖くなかったのでしょう。

    前科者のアーティと協力して、権威を隠れ蓑に悪事を働く上司をやっつけるこのラストシーンはやっぱり最高です。

  7. 大好きなエピソードの1つです。
    先日Blu-rayを購入して、あらためて英語版で視聴しました。画像の鮮明さに感動しましたが、英語の字幕と吹き替え版の違いも楽しんでます。

    例えば、ラストシーンのアパートの一室で、コロンボが「次長、あなたが奥さん殺したんです。」と詰め寄るシーン。
    吹き替え版では「何を言い出すんだ、コロンボ。」と次長は返しています。
    ところが英語版では「You just lost your badge, my friend. 」つまりお前は警察のバッジを失うことになるぞと脅しているのです。この場に及んで上司という立場を最大限に利用しようとしていたのですね。
    もちろんコロンボは動じません。彼には勝ちは見えていましたから、何を言われても怖くなかったのでしょう。

    前科者のアーティと協力して、権威を隠れ蓑に悪事を働く上司をやっつけるこのラストシーンはやっぱり最高ですね。

  8. ぼろんこさん今晩は

    『墓穴』という言葉
    これだけだと どうなんだろ 『はかあな』なのでは?
    墓穴を掘る という繋がりだと 『ぼけつ』なんでしょうけどね
    ぼろんこさんも 読み方 コメントしてましてけど 私的には 『はかあな』と読みたくなっちゃいますね

    それと

    これは今回の放映で見て あっ ❗と思ってたのですが
    子供の時に見た記憶で
    犯人?が暗い部屋の中を 階段で降りたりするシーン が残ってるんですど いつの話なのかわからなかったのですが

    権力の墓穴

    はもしかしたら 記憶に残ってる子どもの時に見たコロンボ作品なのかも と思いました

    ではでは

    1. 墓穴=ぼけつが正解だと思います。テレビでこの話が放送された際、NHKのアナウンサーが「今夜の刑事コロンボは、けんりょくのぼけつです、お楽しみに」と言ったのです。
      「犯人?が暗い部屋の中を 階段で降りたりするシーン」は、果たして何でしょう?(笑)

  9. 最後の安アパートのシーンが凄い緊張感でした。
    あなたが奥さんを殺したんです……と、その言葉の直前まで維持されていた職務上の上下関係を取り払ってズバリ指摘された犯人の表情が素晴らしいです。 それを受ける犯人のセリフは

    日本語版 : 「 何を言いだすんだコロンボ 」
    オリジナル : ” You just lost your budge , friend ”

    オリジナルの方では、コロンボにそこまで言われてもまだ自分の地位を盾に ( 免職にしてやるぞ、みたいなニュアンスでしょうか ) 虚勢を張ろうとします。 日本語版だとオリジナルの英語の意味をストレートには追わず、より感情的で、アップになった表情の切迫感を強調する言い方になっているのが興味深いです。
    演出の流れを熟知した、かなりの名訳なのではないでしょうか。

  10. ひとつ引っかかる事があるのです、何故コールドウェルの殺人を次長は隠蔽工作したのか、単に友人関係だからするのか、奥さんが若い男達と浮気狂いになっている事に同情していたという理由だけで警察次長自ら果敢に隠蔽工作をやるのか、そもそもコールドウェルは殺人を犯した後直ぐに警察幹部に相談したのか、そして次長は何故コールドウェルが自首するのを直ぐ様やめさせて自ら隠蔽工作をしたのか、何故次長は単に早めに帰って、普通の会話をして入浴中の妻を何の前触れもなく殺したのか、アーティのコールドウェルに対する行為は恐喝に当たらないのか、どちら様かヒントでも構いませんので教えて頂けませんか?

    1. 私も昨日初めて見たので、これが正解か確証は無いのですが…おそらくこういうことではないかと。

      次長は、元々ギャンブル好きで、常々慈善事業にお金を寄付している妻を苦々しく思っており、殺意を持っていたと思われます。
      そこへ隣人のコールドウェルが殺人をしてしまったと相談してきたのを利用し、隠蔽工作してやることで、自分の妻を殺害する時に協力させたのです。

      アーチーのやったことは恐喝ですが、これはコロンボが捜査に協力してもらうために指示したことなので、罪は問われないでしょう。また、その前の三件の窃盗事件については罪を問われるでしょうが、コロンボの捜査に協力したことで、刑期が短くなるなど考慮してもらえるかもしれません。

      1. ありがとうございます!例えばはじめの方で例えば次長がギャンブルでボロ負けしてコールドウェルに建て替え貰うとかの場面があれば、もう少しわかりやすくなったかな?

      2. あ、すみません、立て替えて貰う、でした。あと次長がボロ負けした後、奥さんに完膚無きまでに罵られる場面もあればより一層かな?

        1. そうですね。冒頭で、次長はギャンブルに負けている様子は無かったし、何故コールドウェルに加担しているのか、理由が描かれないまま、物語が進行しているので分かりづらいかもしれませんね。

          コロンボシリーズは子供の頃観てはいましたが、ほとんど忘れていました。今こうして1つ1つ観ていくとその魅力を再発見出来て、とても楽しいです。

          またこちらのブログのおかげで、感想を述べたり、皆さんの感想や解釈を読んでまた考えたり、質疑応答も出来るので、楽しみ倍増です。
          ぼろんこさん、ありがとうございます !

    2. 元々妻を始末したくてしょうがなかったかった副総監。でも完全犯罪となると難易度が高く躊躇する。
      そんなところへ旧知の仲であるコードウェル氏から突発的な動機で妻を殺してしまったと打ち明けられる

      「ちょうど良かった!これは使えるぞ!」と閃いたんでしょう!なので利用して、協力させることにしたのです

    3. この日ギャンブルで負けなかったハルプリンに対し、夫人は「まぁ珍しい、今回は小切手を切る必要がないわ」と嫌味を言っています。普段はけっこう負けが込んでいたかもしれませんね。

  11. BSスペシャル投票第14位。今回は謎解きや、サスペンスよりもそこかしこのコメディシーンが今でも笑えるのが印象的でした。現場に現れた時にこっちにお尻向けて葉巻を探すコロンボ、一段と排気音がひどく聞こえる?コロンボのプジョー、エンスト?したプジョー相手のコロンボの右往左往、宝石商内のコロンボは絶対宝石を買うより盗みそうに見える。で時計バンドだけで最低25ドルといわれた直後に車の下取りでプジョーの見積価格が80ドル(笑)、前科者アーティの恐妻家振り、そのアーティとコロンボのやり取り。
    あと、裏テーマは「夫婦関係」だったんですかねえ。自分が年食ったせいかその辺にしみじみと(笑)

  12. 解釈不足かもしれませんが、私には次長の妻殺しの動機が弱いとは思えませんでした。
    次長は常々「妻が死ねばいいのに、いつか殺してやりたい」と考えていたと思います。
    妻とのやりとりの中でそれが伺えました。今年の女性に選ばれたことに嫌味を言うとか、莫大な財産を私に贈与した方が・・・とか。
    ギャンブル狂いの男にとって、妻の莫大な財産をそっくり自分が相続するなんて夢のような話でしょうし、
    それ以前に、妻の莫大な財産が見も知らない前科者や娼婦に施されていること自体、我慢ならなかったと思います。
    (「どこの馬の骨かわからない奴にやらずに俺によこせよ」と思ってたでしょう)
    ギャンブルに狂っていればお金への執着は尋常じゃないと思います。
    次長は、これまでずっと妻への殺意を温めていた(?)ように思えたので、動機が薄いとは思えませんでした。
    この話の犯人は「慈善事業に熱心な妻を疎んで妻の財産を狙うギャンブル狂い男」「警察幹部でありながら殺人を泥棒の居直りに偽装し、友人の弱みを握って利用する男」
    という、歴代犯人の中でも1・2位を争う悪人に思えます。(あまり上手く説明できないのですが)

    1. 返信が3年越しになりまして、たいへん失礼しました。
      動機についてのご意見、その通りに感じます。
      このブログを書いた当時は、同期が弱いと思ったのですが、
      だんだん、ハルプリン次長の気持ちがわかってきたような(笑)

  13. アーチーのキャラがいいですね!
    上司が犯人という設定やラストもよかったです!
    中期の作品の中では『祝砲の挽歌』に次いで気に入りました。
    次長が自分の奥さんを浴槽で殺したときは「なんで!」と思ってしまいましたが、その点を除けば個人的には見やすく楽しめる作品だと思いました。
    刑事コロンボはなんと言ってもコロンボのキャラクターが好きですし、作品としても全体的に好きですが、倒叙法や犯人の追いつめ方、ラストのはめ方など全体の流れが基本的に同じなので、順に多くの作品を見ていくとマンネリ化してきて少し物足りなさも感じてしまいます。
    なので、『祝砲の挽歌』のように環境が変わっていて生徒がたくさん出てきたり、本作のように犯人が上司でムショ上がりの悪に協力してもらったり…というふうな、「犯人がいろいろな職業の成功者」を超える登場人物のバラエティーによって新鮮さが生まれ、個人的には楽しめるのだと思います。

  14. 当初「次長」と訳されてしまったので、我々はハルプリン氏をNo.2と思い込んでしまいがちですが、ひょっとしたらこの人、ヒラの公安委員だったかも知れませんよ。
    例えば香港警察は、トップがCommissionerでその次がDeputy Commissionerさらにその下がSenior Assistant CommissionerとAssistant Commissionerと続きます。でもUSAは大違いで、例えばNY市警はトップがCommissionerその次がFirst Deputy Commissionerさらにその下にDeputy Commissionerが10人以上もいるんだそうな。
    LA市警の公式サイトを今見ると、トップはCommissioner Presidentその次がCommissioner Vice Presidentその下がただのCommissionerで、Deputyという職は、少なくとも現在はありません。
    香港警察の場合は全員が警視から昇進してきた警察官(だから公式サイトの写真がみんな制服)ですが、ロス警察のコミッショナーたちは全員が市長に政治任用された文民で、サイトの写真は全員私服。おそらくハルプリン氏は、就任して日が浅く、コロンボの実績を全然知らなかったのでしょう。

  15. 2度目のコメント残しです(`_´)ゞ
    私の好みは、犯人が悪役の方が好きなのでこの権力の墓穴の次長やハッサンサラーが悪に徹してくれていてラストもスッキリするので好きです。
    ただ、上記にもぼろんこさんが書いた通り殺人のリスクが高すぎます。
    お金の為とはいえ妻を殺す動機が薄く、夫婦仲がそこまで不仲に見えません。良妻です。
    口うるさい逆転の構図の妻タイプなら動機も分かります。(次長が不仲では無いから犯人リストから外されると考えそれを逆手に取っての犯罪かもしれないですが。)
    ただ、それを踏まえても警察のキャリアならもう少し手の込んだやり方があったのでは?と思います。
    お風呂で殺害→プールに投げ込む→検視で泡成分→殺害場所はお風呂→その時間は、次長家に居る時間だ。
    穴だらけで、もったい無いです。

  16. ハルプリン夫妻それまでの関係は、どうなっていたのだろう?。
    奥さんの立場で想像してみる。
    刑事コロンボにおいては、殺人犯と被害者の間には葛藤や相容れない利害関係
    があり、その一挙解決のために殺人事件を引き起こす。よって双方の背景は
    必ず描かれている。しかしながら、ハルプリン事件の場合は、コールドウェル
    事件の玉突き衝突のようなものだ。ハルプリン夫妻の関係が悪化していたワケ
    でもないので、ハルプリンの奥さんの周辺事情などは描かれていない。
    ハルプリンの奥さんは、とても人格者の風がある。それなのに、夫の浅はかな
    エゴで殺された。それ仕舞いでは、とても浮かばれないだろう。
    最初マークは、奥さんの寛大さや温かく人を迎え入れる優しさに惹かれた。
    マークにも、何らかの魅力があったのだろう。奥さんは、夫の仕事がらや
    交友関係の事情もあって、慈善事業に目覚める。子供が出来なかったことも
    あって、それは加速した。マークは、奥さんに莫大な財産があり、それを
    自分からすれば価値の無いところへつぎ込むことに不満を持っていて、事ある
    ごとに嫌味を言うようになる。しかし奥さんの寛大さは、それも受け容れ許す。
    マークの不満は、やがて賭けごとへのめり込む要因になった。夫婦の危機は
    何度かあった。しかし奥さんとしては、警察幹部の妻という立場が慈善事業
    を推し進める上ではかなり有利だった。つまり事業の認定を受けやすい
    ことに加えて、補助金や寄付金を得やすいのだ。そのコストだと割り切って、
    賭け事で負けた分も負担するようになる。マークも自分の立場を利用して、
    慈善事業に便宜を図るべく手を回す。(立場利用はお得意で、それが高じて
    今回の失態になるのだが)
    マークからすれば、これ以上不満の持って行きどころが無くなり、辛うじて、
    夫婦の関係の均衡が取れたかたちだ。その均衡を崩す玉突き衝突だった。

  17. >>マオマオさん
    わたしの解釈ですが・・・・、
    ロス市警内の人間関係によるのだと思います。
    コロンボの息のかかった範囲、次長の息のかかった人間関係や部下などが
    想定できますので、コロンボの判断で少なくとも次長の息のかかった関係
    には知らせてはいないでしょう。そうしないと、うまくいかないですから。
    ただアーティの住所を偽装するために、同僚警部には明かして協力を
    取り付けていたことでしょう。
    次長は高学歴のキャリア組で現場を知らない。コロンボはたたき上げ刑事で
    現場主体です。それにより、次長の判断の甘さが随所に表れています。
    次長は、今回とんでもない事をしでかしたワケですが、そういう傾向が
    あるのなら、これ以前でも、自分の権力のサジ加減で、損得勘定を元に
    便宜などを図っていたかも知れません。いきなり、こういう犯罪を突発で
    というのは考えにくいですから。更に、常々官僚的・高圧的であったなら、
    現場組からは疎まれていたことでしょう。一方コロンボは、現場組からは
    一目も二目も置かれる存在でしょう。そういう勢力範囲を見極めて
    コロンボから的確な協力要請があったものと思われます。

  18. ちょっと質問なんですが、アーティをバーで逮捕する段取りというのは、他の警察関係者もコロンボから真意を聞いて罠にはめるために演じていたということなんでしょうか?バーでは逮捕されていましたが、ラストシーンではアーティは拘束されずにあーパートに現れましたからね。あと、作品にはないシーンですが、他の警察関係者がコロンボに事前に真犯人を告げられたときには、さぞかしビックリしたのでしょうね(笑)
    ひょっとしたら信じてもらえなかったかもしれません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿はできません。

どうぞ悪戯の書き込みはお控えください。
私の大切なものを壊さないでください。あなたにも、私にも大切なものがあるのです。
I ask foreigners.
Please do not write a comment. Please do not break my important thing.
I think that you can understand. I appreciate your self-control.